Lành ở một chỗ, lo ở một nơi
Direct English translation
Safe in one place, worried in another.
Equivalent English version
Uneasy lies the head that wears a crown
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng bề ngoài có vẻ yên ổn nhưng trong lòng vẫn canh cánh nhiều nỗi lo. Thường dùng để nói về tâm trạng không thật sự thanh thản dù hoàn cảnh trước mắt không có gì đáng ngại.
English explanation
Refers to a situation where things seem fine on the surface, yet one remains troubled inside. It is used to describe a state of mind that is not truly at ease despite outward calm.